Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
AB | Daarna zag ik vier engelen, staand op de vier hoeken van het land, de vier winden van het land vasthoudend, opdat geen wind op het land zou blazen, noch op de zee, noch op elke boom. |
SV | En na dezen zag ik vier engelen staan op de vier hoeken der aarde, houdende de vier winden der aarde, opdat geen wind zou waaien op de aarde, noch op de zee, noch tegen enigen boom. |
Steph | και μετα ταυτα ειδον τεσσαρας αγγελους εστωτας επι τας τεσσαρας γωνιας της γης κρατουντας τους τεσσαρας ανεμους της γης ινα μη πνεη ανεμος επι της γης μητε επι της θαλασσης μητε επι παν δενδρον
|
Trans. | kai meta tauta eidon tessaras angelous estōtas epi tas tessaras gōnias tēs gēs kratountas tous tessaras anemous tēs gēs ina mē pneē anemos epi tēs gēs mēte epi tēs thalassēs mēte epi pan dendron |
Algemeen
Zie ook: Bomen en planten (vernietigen), Engelen, Wind
Aantekeningen
En na dezen zag ik vier engelen staan op de vier hoeken der aarde, houdende de vier winden der aarde, opdat geen wind zou waaien op de aarde, noch op de zee, noch tegen enigen boom.
- vier engelen, cf. 1 Henoch 18:1-5; 72
- de vier hoeken der aarde, waarmee "tot de verst verwijderde streken van de aarde" mee wordt bedoeld, ie. beeldspraak voor het hele aardoppervlak (cf. Jes. 11:12; Luk. 13:29). Een stelling als "De auteur van het boek Openbaring zag in zijn visioen een platte aarde" (Wikipedia, Kosmologie van de Bijbel), wordt dan ook niet ondersteund door theologen zoals Constable "God stationed them at the four “corners” (i.e., compass points) of the earth for this purpose" of Matthew Henri "These are called the winds of the earth, because they blow only in these lower regions near the earth".
- aarde, In de verzen 1-8 wordt gesproken over wat er op de aarde gebeurd, terwijl vanaf vers 9 wordt gesproken over wat er in de hemel gebeurd.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En na dezen zag ik vier engelen staan op de vier hoeken der aarde, houdende de vier winden der aarde, opdat geen wind zou waaien op de aarde, noch op de zee, noch tegen enigen boom.
- μετὰ A C 1006 1626 1841 1854 2053 2351 pc itar itgig vg syrh(mg) arm ς WH NR CEI ND Riv TILC Nv NMl καὶ μετὰ א P 046 1611 2329 Byz syrh* syrph Beatus Dio
- τοῦτο א A C 046 1006 1611 1626 1841 1854 2053 2329 2351 Byz itar itgig vg syrh(mg) syrph arm Beatus WH NR CEI Riv (TILC) Nv NM; τοῦτα P al syrh* ς ND Dio
- πᾶν א C al ς WH; τι Byz; omissie A
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!