AB | Daarom zijn zij voor Gods troon en dienen zij Hem dagen en nachten in Zijn tempel. En de Zittende op de troon zal op hen wonen. |
SV | Daarom zijn zij voor den troon van God, en dienen Hem dag en nacht in Zijn tempel; en Die op den troon zit, zal hen overschaduwen. |
Steph | δια τουτο εισιν ενωπιον του θρονου του θεου και λατρευουσιν αυτω ημερας και νυκτος εν τω ναω αυτου και ο καθημενος επι του θρονου σκηνωσει επ αυτους |
Trans. | dia touto eisin enōpion tou thronou tou theou kai latreuousin autō ēmeras kai nyktos en tō naō autou kai o kathēmenos epi tou thronou skēnōsei ep autous |
Daarom zijn zij voor den troon van God, en dienen Hem dag en nacht in Zijn tempel; en Die op den troon zit, zal hen overschaduwen.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
Daarom zijn zij voor den troon van God, en dienen Hem dag en nacht in Zijn tempel; en Die op den troon zit, zal hen overschaduwen.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!