Openbaring 8:11

ABDe naam van de ster werd absintalsem genoemd en een derde van de wateren werd absintalsem en veel mensen stierven van het water, omdat het bitter was gemaakt.
SVEn de naam der ster wordt genoemd Alsem; en het derde [deel] der wateren werd tot alsem; en vele mensen zijn gestorven van de wateren, want zij waren bitter geworden.
Steph και το ονομα του αστερος λεγεται αψινθος και γινεται το τριτον εις αψινθον και πολλοι ανθρωπων απεθανον εκ των υδατων οτι επικρανθησαν
Trans.kai to onoma tou asteros legetai apsinthos kai ginetai to triton eis apsinthon kai polloi anthrōpōn apethanon ek tōn ydatōn oti epikranthēsan

Algemeen

Zie ook: Alsem, Alsem (ster)
Jeremia 9:15

Aantekeningen

En de naam der ster wordt genoemd Alsem; en het derde [deel] der wateren werd tot alsem; en vele mensen zijn gestorven van de wateren, want zij waren bitter geworden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
το
-
ονομα
de naam
του
-
αστερος
der ster
λεγεται
wordt genoemd

-
ο
-
αψινθος
alsem
και
en
εγενετο
werd

-
το
-
τριτον
het derde
των
-
υδατων
der wateren
εις
tot
αψινθον
Alsem
και
en
πολλοι
vele
των
-
ανθρωπων
mensen
απεθανον
zijn gestorven

-
εκ
van
των
-
υδατων
de wateren
οτι
want
επικρανθησαν
zij waren bitter geworden

-

En de naam der ster wordt genoemd Alsem; en het derde [deel] der wateren werd tot alsem; en vele mensen zijn gestorven van de wateren, want zij waren bitter geworden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!