Openbaring 9:3

SVEn uit den rook kwamen sprinkhanen op de aarde, en hun werd macht gegeven, gelijk de schorpioenen der aarde macht hebben.
Steph και εκ του καπνου εξηλθον ακριδες εις την γην και εδοθη αυταις εξουσια ως εχουσιν εξουσιαν οι σκορπιοι της γης
Trans.kai ek tou kapnou exēlthon akrides eis tēn gēn kai edothē autais exousia ōs echousin exousian oi skorpioi tēs gēs

Algemeen

Zie ook: Rook, Schorpioen, Sprinkhanen, Sprinkhanenplaag

Aantekeningen

En uit den rook kwamen sprinkhanen op de aarde, en hun werd macht gegeven, gelijk de schorpioenen der aarde macht hebben.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
εκ
uit
του
-
καπνου
den rook
εξηλθον
kwamen

-
ακριδες
sprinkhanen
εις
op
την
-
γην
de aarde
και
en
εδοθη
gegeven

-
αυταις
hun
εξουσια
macht
ως
gelijk
εχουσιν
hebben

-
εξουσιαν
werd macht
οι
-
σκορπιοι
de schorpioenen
της
-
γης
der aarde

En uit den rook kwamen sprinkhanen op de aarde, en hun werd macht gegeven, gelijk de schorpioenen der aarde macht hebben.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!