Prediker 4:2

SVDies prees ik de doden, die alrede gestorven waren, boven de levenden, die tot nog toe levend zijn.
WLCוְשַׁבֵּ֧חַ אֲנִ֛י אֶת־הַמֵּתִ֖ים שֶׁכְּבָ֣ר מֵ֑תוּ מִן־הַ֣חַיִּ֔ים אֲשֶׁ֛ר הֵ֥מָּה חַיִּ֖ים עֲדֶֽנָה׃
Trans.wəšabēḥa ’ănî ’eṯ-hammēṯîm šekəḇār mēṯû min-haḥayyîm ’ăšer hēmmâ ḥayyîm ‘ăḏenâ:

Algemeen

Zie ook: Euthanasie

Aantekeningen

Dies prees ik de doden, die alrede gestorven waren, boven de levenden, die tot nog toe levend zijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

שַׁבֵּ֧חַ

Dies prees ik

אֲנִ֛י

-

אֶת־

-

הַ

-

מֵּתִ֖ים

de doden

שֶׁ

-

כְּבָ֣ר

die alrede

מֵ֑תוּ

gestorven waren

מִן־

-

הַ֣

-

חַיִּ֔ים

boven de levenden

אֲשֶׁ֛ר

-

הֵ֥מָּה

-

חַיִּ֖ים

levend

עֲדֶֽנָה

die tot nog toe


Dies prees ik de doden, die alrede gestorven waren, boven de levenden, die tot nog toe levend zijn.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!