Prediker 8:8

SVEr is geen mens, die heerschappij heeft over den geest, om den geest in te houden; en hij heeft geen heerschappij over den dag des doods; ook geen geweer in dezen strijd; ook zal de goddeloosheid haar meesters niet verlossen.
WLCאֵ֣ין אָדָ֞ם שַׁלִּ֤יט בָּר֙וּחַ֙ לִכְלֹ֣וא אֶת־הָר֔וּחַ וְאֵ֤ין שִׁלְטֹון֙ בְּיֹ֣ום הַמָּ֔וֶת וְאֵ֥ין מִשְׁלַ֖חַת בַּמִּלְחָמָ֑ה וְלֹֽא־יְמַלֵּ֥ט רֶ֖שַׁע אֶת־בְּעָלָֽיו׃
Trans.’ên ’āḏām šallîṭ bārûḥa liḵəlwō’ ’eṯ-hārûḥa wə’ên šiləṭwōn bəywōm hammāweṯ wə’ên mišəlaḥaṯ bammiləḥāmâ wəlō’-yəmallēṭ reša‘ ’eṯ-bə‘ālāyw:

Algemeen

Zie ook: Job 14:5, Psalm 39:6

Aantekeningen

Er is geen mens, die heerschappij heeft over den geest, om den geest in te houden; en hij heeft geen heerschappij over den dag des doods; ook geen geweer in dezen strijd; ook zal de goddeloosheid haar meesters niet verlossen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אֵ֣ין

-

אָדָ֞ם

Er is geen mens

שַׁלִּ֤יט

die heerschappij

בָּ

-

ר֙וּחַ֙

heeft over den geest

לִ

-

כְל֣וֹא

in te houden

אֶת־

-

הָ

-

ר֔וּחַ

om den geest

וְ

-

אֵ֤ין

-

שִׁלְטוֹן֙

en hij heeft geen heerschappij

בְּ

-

י֣וֹם

over den dag

הַ

-

מָּ֔וֶת

des doods

וְ

-

אֵ֥ין

-

מִשְׁלַ֖חַת

ook geen geweer

בַּ

-

מִּלְחָמָ֑ה

in dezen strijd

וְ

-

לֹֽא־

-

יְמַלֵּ֥ט

niet verlossen

רֶ֖שַׁע

ook zal de goddeloosheid

אֶת־

-

בְּעָלָֽיו

haar meesters


Er is geen mens, die heerschappij heeft over den geest, om den geest in te houden; en hij heeft geen heerschappij over den dag des doods; ook geen geweer in dezen strijd; ook zal de goddeloosheid haar meesters niet verlossen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!