Psalm 101:5

SVDie zijn naaste in het heimelijke achterklapt; dien zal ik verdelgen; die hoog van ogen is, en trots van hart, dien zal ik niet vermogen.
WLC[מְלֹושְׁנִי כ] (מְלָשְׁנִ֬י ק) בַסֵּ֨תֶר ׀ רֵעֵהוּ֮ אֹותֹ֪ו אַ֫צְמִ֥ית גְּֽבַהּ־עֵ֭ינַיִם וּרְחַ֣ב לֵבָ֑ב אֹ֝תֹ֗ו לֹ֣א אוּכָֽל׃
Trans.məlwōšənî məlāšənî ḇassēṯer rē‘ēhû ’wōṯwō ’aṣəmîṯ gəḇah-‘ênayim ûrəḥaḇ lēḇāḇ ’ōṯwō lō’ ’ûḵāl:

Algemeen

Zie ook: Hart (lichaamsdeel), Qere en Ketiv

Aantekeningen

Die zijn naaste in het heimelijke achterklapt; dien zal ik verdelgen; die hoog van ogen is, en trots van hart, dien zal ik niet vermogen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

מלושני

achterklapt

מְלָשְׁנִ֬י

-

בַ

-

סֵּ֨תֶר׀

in het heimelijke

רֵעֵ

Die zijn naaste

הוּ֮

-

אוֹת֪וֹ

-

אַ֫צְמִ֥ית

dien zal ik verdelgen

גְּֽבַהּ־

die hoog

עֵ֭ינַיִם

van ogen

וּ

-

רְחַ֣ב

is, en trots

לֵבָ֑ב

van hart

אֹ֝ת֗וֹ

-

לֹ֣א

-

אוּכָֽל

die zal ik niet vermogen


Die zijn naaste in het heimelijke achterklapt; dien zal ik verdelgen; die hoog van ogen is, en trots van hart, dien zal ik niet vermogen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!