Psalm 10:14

SVGij ziet het [immers]; want Gij aanschouwt de moeite en het verdriet, opdat men het in Uw hand geve; op U verlaat zich de arme, Gij zijt geweest een Helper van den wees.
WLCרָאִ֡תָה כִּֽי־אַתָּ֤ה ׀ עָ֘מָ֤ל וָכַ֨עַס ׀ תַּבִּיט֮ לָתֵ֪ת בְּיָ֫דֶ֥ךָ עָ֭לֶיךָ יַעֲזֹ֣ב חֵלֶ֑כָה יָ֝תֹ֗ום אַתָּ֤ה ׀ הָיִ֬יתָ עֹוזֵֽר׃
Trans.rā’iṯâ kî-’atâ ‘āmāl wāḵa‘as tabîṭ lāṯēṯ bəyāḏeḵā ‘āleyḵā ya‘ăzōḇ ḥēleḵâ yāṯwōm ’atâ hāyîṯā ‘wōzēr:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel)

Aantekeningen

Gij ziet het [immers]; want Gij aanschouwt de moeite en het verdriet, opdat men het in Uw hand geve; op U verlaat zich de arme, Gij zijt geweest een Helper van den wees.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

רָאִ֡תָה

Gij ziet

כִּֽי־

-

אַתָּ֤ה׀

-

עָ֘מָ֤ל

de moeite

וָ

-

כַ֨עַס׀

en het verdriet

תַּבִּיט֮

het want Gij aanschouwt

לָ

-

תֵ֪ת

geve

בְּ

-

יָ֫דֶ֥ךָ

opdat men het in Uw hand

עָ֭לֶיךָ

-

יַעֲזֹ֣ב

op verlaat zich

חֵלֶ֑כָה

de arme

יָ֝ת֗וֹם

van den wees

אַתָּ֤ה׀

-

הָיִ֬יתָ

-

עוֹזֵֽר

Gij zijt geweest een Helper


Gij ziet het [immers]; want Gij aanschouwt de moeite en het verdriet, opdat men het in Uw hand geve; op U verlaat zich de arme, Gij zijt geweest een Helper van den wees.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!