Psalm 112:9

SV[Pe.] Hij strooit uit, hij geeft den nooddruftige; [Tsade.] zijn gerechtigheid bestaat in eeuwigheid; [Koph.] zijn hoorn zal verhoogd worden in eer.
WLCפִּזַּ֤ר ׀ נָ֘תַ֤ן לָאֶבְיֹונִ֗ים צִ֭דְקָתֹו עֹמֶ֣דֶת לָעַ֑ד קַ֝רְנֹ֗ו תָּר֥וּם בְּכָבֹֽוד׃
Trans.pizzar nāṯan lā’eḇəywōnîm ṣiḏəqāṯwō ‘ōmeḏeṯ lā‘aḏ qarənwō tārûm bəḵāḇwōḏ:

Algemeen

Zie ook: Pe (letter), Tsade


Aantekeningen

[Pe.] Hij strooit uit, hij geeft den nooddruftige; [Tsade.] zijn gerechtigheid bestaat in eeuwigheid; [Koph.] zijn hoorn zal verhoogd worden in eer.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

פִּזַּ֤ר׀

Hij strooit uit

נָ֘תַ֤ן

hij geeft

לָ

-

אֶבְיוֹנִ֗ים

den nooddruftige

צִ֭דְקָתוֹ

zijn gerechtigheid

עֹמֶ֣דֶת

bestaat

לָ

-

עַ֑ד

in eeuwigheid

קַ֝רְנ֗וֹ

zijn hoorn

תָּר֥וּם

zal verhoogd worden

בְּ

-

כָבֽוֹד

in eer


[Pe.] Hij strooit uit, hij geeft den nooddruftige; [Tsade.] zijn gerechtigheid bestaat in eeuwigheid; [Koph.] zijn hoorn zal verhoogd worden in eer.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!