Psalm 121:4

ABZie! Nooit sluimert en nooit slaapt de Beschermer van Israël.
SVZiet, de Bewaarder Israels zal niet sluimeren, noch slapen.
WLCהִנֵּ֣ה לֹֽא־יָ֭נוּם וְלֹ֣א יִישָׁ֑ן שֹׁ֝ומֵ֗ר יִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.hinnēh lō’-yānûm wəlō’ yîšān šwōmēr yiśərā’ēl:

Algemeen

Zie ook: Slapen, Slapen (v. goden)
1 Koningen 18:27, Psalm 44:24

PrikkelSlapende goden


Aantekeningen

Ziet, de Bewaarder Israëls zal niet sluimeren, noch slapen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הִנֵּ֣ה

-

לֹֽא־

-

יָ֭נוּם

zal niet sluimeren

וְ

-

לֹ֣א

-

יִישָׁ֑ן

noch slapen

שׁ֝וֹמֵ֗ר

Ziet, de Bewaarder

יִשְׂרָאֵֽל

Israëls


Ziet, de Bewaarder Israels zal niet sluimeren, noch slapen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!