Psalm 132:16

SVEn haar priesters zal Ik met heil bekleden, en haar gunstgenoten zullen zeer juichen.
WLCוְֽ֭כֹהֲנֶיהָ אַלְבִּ֣ישׁ יֶ֑שַׁע וַ֝חֲסִידֶ֗יהָ רַנֵּ֥ן יְרַנֵּֽנוּ׃
Trans.wəḵōhăneyhā ’aləbîš yeša‘ waḥăsîḏeyhā rannēn yərannēnû:

Algemeen

Zie ook: Priester

Aantekeningen

En haar priesters zal Ik met heil bekleden, en haar gunstgenoten zullen zeer juichen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְֽ֭

-

כֹהֲנֶיהָ

En haar priesters

אַלְבִּ֣ישׁ

bekleden

יֶ֑שַׁע

zal Ik met heil

וַ֝

-

חֲסִידֶ֗יהָ

en haar gunstgenoten

רַנֵּ֥ן

juichen

יְרַנֵּֽנוּ

-


En haar priesters zal Ik met heil bekleden, en haar gunstgenoten zullen zeer juichen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!