Psalm 22:2

SVMijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten, verre zijnde van mijn verlossing, [van] de woorden mijns brullens?
WLCאֵלִ֣י אֵ֭לִי לָמָ֣ה עֲזַבְתָּ֑נִי רָחֹ֥וק מִֽ֝ישׁוּעָתִ֗י דִּבְרֵ֥י שַׁאֲגָתִֽי׃
Trans.’ēlî ’ēlî lāmâ ‘ăzaḇətānî rāḥwōq mîšû‘āṯî diḇərê ša’ăḡāṯî:

Algemeen

Zie ook: Kruiswoorden
Mattheus 27:46, Markus 15:34

Aantekeningen

Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten, verre zijnde van mijn verlossing, [van] de woorden mijns brullens?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אֵלִ֣י

God

אֵ֭לִי

mijn God

לָ

-

מָ֣ה

-

עֲזַבְתָּ֑נִי

waarom hebt Gij mij verlaten

רָח֥וֹק

verre

מִֽ֝

zijnde van mijn verlossing

ישׁוּעָתִ֗י

-

דִּבְרֵ֥י

de woorden

שַׁאֲגָתִֽי

mijns brullens


Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten, verre zijnde van mijn verlossing, [van] de woorden mijns brullens?


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!