Psalm 22:2

SVMijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten, verre zijnde van mijn verlossing, [van] de woorden mijns brullens?
WLCאֵלִ֣י אֵ֭לִי לָמָ֣ה עֲזַבְתָּ֑נִי רָחֹ֥וק מִֽ֝ישׁוּעָתִ֗י דִּבְרֵ֥י שַׁאֲגָתִֽי׃
Trans.’ēlî ’ēlî lāmâ ‘ăzaḇətānî rāḥwōq mîšû‘āṯî diḇərê ša’ăḡāṯî:

Algemeen

Zie ook: Kruiswoorden
Mattheus 27:46, Markus 15:34

Aantekeningen

Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten, verre zijnde van mijn verlossing, [van] de woorden mijns brullens?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אֵלִ֣י

mijn God

אֵ֭לִי

mijn God

לָ

-

מָ֣ה

waarom

עֲזַבְתָּ֑נִי

hebt Gij mij verlaten

רָח֥וֹק

verre zijnde

מִֽ֝

van

ישׁוּעָתִ֗י

mijn verlossing

דִּבְרֵ֥י

de woorden

שַׁאֲגָתִֽי

mijns brullens


Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij mij verlaten, verre zijnde van mijn verlossing, [van] de woorden mijns brullens?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!