Psalm 27:10

SVWant mijn vader en mijn moeder hebben mij verlaten, maar de HEERE zal mij aannemen.
WLCכִּי־אָבִ֣י וְאִמִּ֣י עֲזָב֑וּנִי וַֽיהוָ֣ה יַֽאַסְפֵֽנִי׃
Trans.kî-’āḇî wə’immî ‘ăzāḇûnî waJHWH ya’asəfēnî:

Algemeen

Let op het antithetisch parallellisme in dit vers (S.J. Lenselink, De Nederlandse psalmberijmingen in de 16de eeuw, p. 23).

Verlieten vader en moeder mij,
    de here neemt mij op!


Aantekeningen

Want mijn vader en mijn moeder hebben mij verlaten, maar de HEERE zal mij aannemen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּי־

-

אָבִ֣י

Want mijn vader

וְ

-

אִמִּ֣י

en mijn moeder

עֲזָב֑וּנִי

hebben mij verlaten

וַֽ

-

יהוָ֣ה

maar de HEERE

יַֽאַסְפֵֽנִי

zal mij aannemen


Want mijn vader en mijn moeder hebben mij verlaten, maar de HEERE zal mij aannemen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!