Psalm 28:5

SVOmdat zij niet letten op de daden des HEEREN, noch op het werk Zijner handen, zo zal Hij hen afbreken en zal hen niet bouwen.
WLCכִּ֤י לֹ֤א יָבִ֡ינוּ אֶל־פְּעֻלֹּ֣ת יְ֭הוָה וְאֶל־מַעֲשֵׂ֣ה יָדָ֑יו יֶ֝הֶרְסֵ֗ם וְלֹ֣א יִבְנֵֽם׃
Trans.kî lō’ yāḇînû ’el-pə‘ullōṯ JHWH wə’el-ma‘ăśēh yāḏāyw yeherəsēm wəlō’ yiḇənēm:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel)

Aantekeningen

Omdat zij niet letten op de daden des HEEREN, noch op het werk Zijner handen, zo zal Hij hen afbreken en zal hen niet bouwen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּ֤י

-

לֹ֤א

-

יָבִ֡ינוּ

Omdat zij niet letten

אֶל־

-

פְּעֻלֹּ֣ת

op de daden

יְ֭הוָה

des HEEREN

וְ

-

אֶל־

-

מַעֲשֵׂ֣ה

noch op het werk

יָדָ֑יו

Zijner handen

יֶ֝הֶרְסֵ֗ם

zo zal Hij hen afbreken

וְ

-

לֹ֣א

-

יִבְנֵֽם

en zal hen niet bouwen


Omdat zij niet letten op de daden des HEEREN, noch op het werk Zijner handen, zo zal Hij hen afbreken en zal hen niet bouwen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!