Psalm 40:11

SVUw gerechtigheid bedek ik niet in het midden mijns harten; Uw waarheid en Uw heil spreek ik uit; Uw weldadigheid en Uw trouw verheel ik niet in de grote gemeente.
WLCצִדְקָתְךָ֬ לֹא־כִסִּ֨יתִי ׀ בְּתֹ֬וךְ לִבִּ֗י אֱמוּנָתְךָ֣ וּתְשׁוּעָתְךָ֣ אָמָ֑רְתִּי לֹא־כִחַ֥דְתִּי חַסְדְּךָ֥ וַ֝אֲמִתְּךָ֗ לְקָהָ֥ל רָֽב׃
Trans.ṣiḏəqāṯəḵā lō’-ḵissîṯî bəṯwōḵə libî ’ĕmûnāṯəḵā ûṯəšû‘āṯəḵā ’āmārətî lō’-ḵiḥaḏətî ḥasədəḵā wa’ămitəḵā ləqâāl rāḇ:

Algemeen

Zie ook: Hart (lichaamsdeel)

Aantekeningen

Uw gerechtigheid bedek ik niet in het midden mijns harten; Uw waarheid en Uw heil spreek ik uit; Uw weldadigheid en Uw trouw verheel ik niet in de grote gemeente.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

צִדְקָתְךָ֬

gerechtigheid

לֹא־

-

כִסִּ֨יתִי׀

bedek ik

בְּ

-

ת֬וֹךְ

niet in het midden

לִבִּ֗י

mijns harten

אֱמוּנָתְךָ֣

Uw waarheid

וּ

-

תְשׁוּעָתְךָ֣

en Uw heil

אָמָ֑רְתִּי

spreek ik uit

לֹא־

-

כִחַ֥דְתִּי

verheel ik

חַסְדְּךָ֥

Uw weldadigheid

וַ֝

-

אֲמִתְּךָ֗

en Uw trouw

לְ

-

קָהָ֥ל

gemeente

רָֽב

niet in de grote


Uw gerechtigheid bedek ik niet in het midden mijns harten; Uw waarheid en Uw heil spreek ik uit; Uw weldadigheid en Uw trouw verheel ik niet in de grote gemeente.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!