Psalm 41:6

SVMijn vijanden spreken kwaad van mij, [zeggende:] Wanneer zal hij sterven, en zijn naam vergaan?
WLCאֹויְבַ֗י יֹאמְר֣וּ רַ֣ע לִ֑י מָתַ֥י יָ֝מ֗וּת וְאָבַ֥ד שְׁמֹֽו׃
Trans.’wōyəḇay yō’mərû ra‘ lî māṯay yāmûṯ wə’āḇaḏ šəmwō:

Aantekeningen

Mijn vijanden spreken kwaad van mij, [zeggende:] Wanneer zal hij sterven, en zijn naam vergaan?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אוֹיְבַ֗י

vijanden

יֹאמְר֣וּ

spreken

רַ֣ע

kwaad

לִ֑י

-

מָתַ֥י

-

יָ֝מ֗וּת

van mij, Wanneer zal hij sterven

וְ

-

אָבַ֥ד

vergaan

שְׁמֽוֹ

en zijn naam


Mijn vijanden spreken kwaad van mij, [zeggende:] Wanneer zal hij sterven, en zijn naam vergaan?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!