SV | Gij doet ons achterwaarts keren van den wederpartijder; en onze haters beroven [ons] voor zich. |
WLC | תְּשִׁיבֵ֣נוּ אָ֭חֹור מִנִּי־צָ֑ר וּ֝מְשַׂנְאֵ֗ינוּ שָׁ֣סוּ לָֽמֹו׃ |
Trans. | təšîḇēnû ’āḥwōr minnî-ṣār ûməśanə’ênû šāsû lāmwō: |
Gij doet ons achterwaarts keren van den wederpartijder; en onze haters beroven [ons] voor zich.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Gij doet ons achterwaarts keren van den wederpartijder; en onze haters beroven [ons] voor zich.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!