Psalm 48:9

SVGelijk wij gehoord hadden, alzo hebben wij gezien in de stad des HEEREN der heirscharen, in de stad onzes Gods; God zal haar bevestigen tot in eeuwigheid. Sela.
WLCכַּאֲשֶׁ֤ר שָׁמַ֨עְנוּ ׀ כֵּ֤ן רָאִ֗ינוּ בְּעִיר־יְהוָ֣ה צְ֭בָאֹות בְּעִ֣יר אֱלֹהֵ֑ינוּ אֱלֹ֘הִ֤ים יְכֹונְנֶ֖הָ עַד־עֹולָ֣ם סֶֽלָה׃
Trans.ka’ăšer šāma‘ənû kēn rā’înû bə‘îr-JHWH ṣəḇā’wōṯ bə‘îr ’ĕlōhênû ’ĕlōhîm yəḵwōnənehā ‘aḏ-‘wōlām selâ:

Algemeen

Zie ook: Sela

Aantekeningen

Gelijk wij gehoord hadden, alzo hebben wij gezien in de stad des HEEREN der heirscharen, in de stad onzes Gods; God zal haar bevestigen tot in eeuwigheid. Sela.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כַּ

-

אֲשֶׁ֤ר

-

שָׁמַ֨עְנוּ׀

hadden

כֵּ֤ן

-

רָאִ֗ינוּ

alzo hebben wij gezien

בְּ

-

עִיר־

in de stad

יְהוָ֣ה

des HEEREN

צְ֭בָאוֹת

der heirscharen

בְּ

-

עִ֣יר

in de stad

אֱלֹהֵ֑ינוּ

onzes Gods

אֱלֹ֘הִ֤ים

God

יְכוֹנְנֶ֖הָ

zal haar bevestigen

עַד־

tot in

עוֹלָ֣ם

eeuwigheid

סֶֽלָה

Sela


Gelijk wij gehoord hadden, alzo hebben wij gezien in de stad des HEEREN der heirscharen, in de stad onzes Gods; God zal haar bevestigen tot in eeuwigheid. Sela.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!