Psalm 5:8

SVMaar ik zal door de grootheid Uwer goedertierenheid in Uw huis ingaan; ik zal mij buigen naar het paleis Uwer heiligheid, in Uw vreze.
WLCוַאֲנִ֗י בְּרֹ֣ב חַ֭סְדְּךָ אָבֹ֣וא בֵיתֶ֑ךָ אֶשְׁתַּחֲוֶ֥ה אֶל־הֵֽיכַל־קָ֝דְשְׁךָ֗ בְּיִרְאָתֶֽךָ׃
Trans.wa’ănî bərōḇ ḥasədəḵā ’āḇwō’ ḇêṯeḵā ’ešətaḥăweh ’el-hêḵal-qāḏəšəḵā bəyirə’āṯeḵā:

Algemeen

Zie ook: Heiligheid, Tempel God

Aantekeningen

Maar ik zal door de grootheid Uwer goedertierenheid in Uw huis ingaan; ik zal mij buigen naar het paleis Uwer heiligheid, in Uw vreze.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

maar

אֲנִ֗י

ik zal

בְּ

door

רֹ֣ב

de grootheid

חַ֭סְדְּךָ

Uwer goedertierenheid

אָב֣וֹא

ingaan

בֵיתֶ֑ךָ

in Uw huis

אֶשְׁתַּחֲוֶ֥ה

ik zal mij buigen

אֶל־

naar

הֵֽיכַל־

het paleis

קָ֝דְשְׁךָ֗

Uwer heiligheid

בְּ

in

יִרְאָתֶֽךָ

Uw vreze


Maar ik zal door de grootheid Uwer goedertierenheid in Uw huis ingaan; ik zal mij buigen naar het paleis Uwer heiligheid, in Uw vreze.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!