Psalm 65:8

SVDie het bruisen der zeeen stilt, het bruisen harer golven, en het rumoer der volken.
WLCמַשְׁבִּ֤יחַ ׀ שְׁאֹ֣ון יַ֭מִּים שְׁאֹ֥ון גַּלֵּיהֶ֗ם וַהֲמֹ֥ון לְאֻמִּֽים׃
Trans.mašəbîḥa šə’wōn yammîm šə’wōn gallêhem wahămwōn lə’ummîm:

Aantekeningen

Die het bruisen der zeeen stilt, het bruisen harer golven, en het rumoer der volken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

מַשְׁבִּ֤יחַ׀

stilt

שְׁא֣וֹן

bruisen

יַ֭מִּים

der zeeën

שְׁא֥וֹן

het bruisen

גַּלֵּיהֶ֗ם

harer golven

וַ

-

הֲמ֥וֹן

en het rumoer

לְאֻמִּֽים

der volken


Die het bruisen der zeeen stilt, het bruisen harer golven, en het rumoer der volken.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!