Psalm 79:8

SVGedenk ons de vorige misdaden niet; haast U, laat Uw barmhartigheden ons voorkomen; want wij zijn zeer dun geworden.
WLCאַֽל־תִּזְכָּר־לָנוּ֮ עֲוֹנֹ֪ת רִאשֹׁ֫נִ֥ים מַ֭הֵר יְקַדְּמ֣וּנוּ רַחֲמֶ֑יךָ כִּ֖י דַלֹּ֣ונוּ מְאֹֽד׃
Trans.’al-tizəkār-lānû ‘ăwōnōṯ ri’šōnîm mahēr yəqadəmûnû raḥămeyḵā kî ḏallwōnû mə’ōḏ:

Algemeen

Zie ook: Dunne mensen

Aantekeningen

Gedenk ons de vorige misdaden niet; haast U, laat Uw barmhartigheden ons voorkomen; want wij zijn zeer dun geworden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אַֽל־

-

תִּזְכָּר־

Gedenk

לָ

-

נוּ֮

-

עֲוֺנֹ֪ת

misdaden

רִאשֹׁ֫נִ֥ים

ons de vorige

מַ֭הֵר

niet; haast

יְקַדְּמ֣וּנוּ

ons voorkomen

רַחֲמֶ֑יךָ

laat Uw barmhartigheden

כִּ֖י

-

דַלּ֣וֹנוּ

dun geworden

מְאֹֽד

want wij zijn zeer


Gedenk ons de vorige misdaden niet; haast U, laat Uw barmhartigheden ons voorkomen; want wij zijn zeer dun geworden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!