SV | Gij hebt [de plaats] voor hem bereid, en zijn wortelen doen inwortelen, zodat hij het land vervuld heeft. |
WLC | פִּנִּ֥יתָ לְפָנֶ֑יהָ וַתַּשְׁרֵ֥שׁ רָשֶׁ֗יהָ וַתְּמַלֵּא־אָֽרֶץ׃ |
Trans. | pinnîṯā ləfāneyhā watašərēš šārāšeyhā watəmallē’-’āreṣ: |
Gij hebt [de plaats] voor hem bereid, en zijn wortelen doen inwortelen, zodat hij het land vervuld heeft.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Gij hebt [de plaats] voor hem bereid, en zijn wortelen doen inwortelen, zodat hij het land vervuld heeft.
____Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!