Psalm 81:4

SVBlaast de bazuin in de nieuwe maan, ter bestemder tijd, op onzen feestdag.
WLCתִּקְע֣וּ בַחֹ֣דֶשׁ שֹׁופָ֑ר בַּ֝כֵּ֗סֶה לְיֹ֣ום חַגֵּֽנוּ׃
Trans.tiqə‘û ḇaḥōḏeš šwōfār bakēseh ləywōm ḥagēnû:

Algemeen

Zie ook: Feesten en rouwdagen, Maan (nieuwe), Sjofar, Bazuin

Aantekeningen

Blaast de bazuin in de nieuwe maan, ter bestemder tijd, op onzen feestdag.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

תִּקְע֣וּ

Blaast

בַ

-

חֹ֣דֶשׁ

in de nieuwe maan

שׁוֹפָ֑ר

de bazuin

בַּ֝

ter bestemder tijd

כֵּ֗סֶה

-

לְ

-

י֣וֹם

-

חַגֵּֽנוּ

op onzen feestdag


Blaast de bazuin in de nieuwe maan, ter bestemder tijd, op onzen feestdag.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!