Psalm 89:11

SVGij hebt Rahab verbrijzeld als een verslagene; Gij hebt Uw vijanden verstrooid met den arm Uwer sterkte.
WLCאַתָּ֤ה דִכִּ֣אתָ כֶחָלָ֣ל רָ֑הַב בִּזְרֹ֥ועַ עֻ֝זְּךָ֗ פִּזַּ֥רְתָּ אֹויְבֶֽיךָ׃
Trans.’atâ ḏiki’ṯā ḵeḥālāl râaḇ bizərwō‘a ‘uzzəḵā pizzarətā ’wōyəḇeyḵā:

Algemeen

Zie ook: Rahab

Aantekeningen

Gij hebt Rahab verbrijzeld als een verslagene; Gij hebt Uw vijanden verstrooid met den arm Uwer sterkte.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אַתָּ֤ה

-

דִכִּ֣אתָ

verbrijzeld

כֶ

-

חָלָ֣ל

als een verslagene

רָ֑הַב

Rahab

בִּ

-

זְר֥וֹעַ

met den arm

עֻ֝זְּךָ֗

Uwer sterkte

פִּזַּ֥רְתָּ

verstrooid

אוֹיְבֶֽיךָ

Gij hebt Uw vijanden


Gij hebt Rahab verbrijzeld als een verslagene; Gij hebt Uw vijanden verstrooid met den arm Uwer sterkte.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!