Richteren 13:1

SVEn de kinderen Israels voeren voort te doen, dat kwaad was in de ogen des HEEREN; zo gaf de HEERE hen in de hand der Filistijnen veertig jaren.
WLCוַיֹּסִ֙פוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לַעֲשֹׂ֥ות הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וַיִּתְּנֵ֧ם יְהוָ֛ה בְּיַד־פְּלִשְׁתִּ֖ים אַרְבָּעִ֥ים שָׁנָֽה׃ פ
Trans.wayyōsifû bənê yiśərā’ēl la‘ăśwōṯ hāra‘ bə‘ênê JHWH wayyitənēm JHWH bəyaḏ-pəlišətîm ’arəbā‘îm šānâ:

Algemeen

Zie ook: Engelen, Filistijnen, Hand (lichaamsdeel), Uitdrukkingen en gezegden, Veertig (getal)
Richteren 2:11, Richteren 3:7, Richteren 4:1, Richteren 6:1, Richteren 10:6

Aantekeningen

En de kinderen Israëls voeren voort te doen, dat kwaad was in de ogen des HEEREN; zo gaf de HEERE hen in de hand der Filistijnen veertig jaren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּסִ֙פוּ֙

voeren voort

בְּנֵ֣י

En de kinderen

יִשְׂרָאֵ֔ל

Israëls

לַ

-

עֲשׂ֥וֹת

te doen

הָ

-

רַ֖ע

dat kwaad

בְּ

-

עֵינֵ֣י

was in de ogen

יְהוָ֑ה

des HEEREN

וַ

-

יִּתְּנֵ֧ם

zo gaf

יְהוָ֛ה

de HEERE

בְּ

-

יַד־

hen in de hand

פְּלִשְׁתִּ֖ים

der Filistijnen

אַרְבָּעִ֥ים

veertig

שָׁנָֽה

jaren


En de kinderen Israels voeren voort te doen, dat kwaad was in de ogen des HEEREN; zo gaf de HEERE hen in de hand der Filistijnen veertig jaren.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!