Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Aser verdreef de inwoners van Acco niet, noch de inwoners van Sidon, noch Achlab, noch Achsib, noch Chelba, noch Afik, noch Rechob; |
WLC | אָשֵׁ֗ר לֹ֤א הֹורִישׁ֙ אֶת־יֹשְׁבֵ֣י עַכֹּ֔ו וְאֶת־יֹושְׁבֵ֖י צִידֹ֑ון וְאֶת־אַחְלָ֤ב וְאֶת־אַכְזִיב֙ וְאֶת־חֶלְבָּ֔ה וְאֶת־אֲפִ֖יק וְאֶת־רְחֹֽב׃
|
Trans. | ’āšēr lō’ hwōrîš ’eṯ-yōšəḇê ‘akwō wə’eṯ-ywōšəḇê ṣîḏwōn wə’eṯ-’aḥəlāḇ wə’eṯ-’aḵəzîḇ wə’eṯ-ḥeləbâ wə’eṯ-’ăfîq wə’eṯ-rəḥōḇ: |
Algemeen
Zie ook: Achlab, Afik, Akko, Ptolemais (plaats), Akzib, Achzib (plaats), Aser (stam), Chelba, Rechob, Sidon (plaats)
Aantekeningen
Aser verdreef de inwoners van Acco niet, noch de inwoners van Sidon, noch Achlab, noch Achsib, noch Chelba, noch Afik, noch Rechob;
- Acco; Wordt alleen hier in het Oude Testament genoemd. Daar Aser de stad niet innam bleef deze de gehele OT-periode in Fenische handen.
- Sidon, Sidon een oude hoofdstad van Fenicië, rijke handelsplaats aan de kust van de Middellandse Zee, waar Izebel vandaan kwam (1 Kon 16:31); Wordt vaak samen genoemd met Tyrus.
- Achsib, Achzib een plaats aan de Middellandse zee in de stam van Asher, gelegen tussen Akko en Tyrus, genoemd door de Grieken Ecdippa, tegenwoordig Dsib in het noorden van Israël.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Aser verdreef de inwoners van Acco niet, noch de inwoners van Sidon, noch Achlab, noch Achsib, noch Chelba, noch Afik, noch Rechob;
- עַכּוֹ H5910 hapax, plaatsnaam "Akko, Acco";
- אַחְלָב H303 hapax, plaatsnaam "Achlab";
- חֶלְבָּה H2462 hapax, plaatsnaam "Chelba";
____
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!