Richteren 2:9

SVEn zij hem begraven hadden in de landpale zijns erfdeels, te Timnath-heres, op een berg van Efraim, tegen het noorden van den berg Gaas;
WLCוַיִּקְבְּר֤וּ אֹותֹו֙ בִּגְב֣וּל נַחֲלָתֹ֔ו בְּתִמְנַת־חֶ֖רֶס בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם מִצְּפֹ֖ון לְהַר־גָּֽעַשׁ׃
Trans.wayyiqəbərû ’wōṯwō biḡəḇûl naḥălāṯwō bəṯimənaṯ-ḥeres bəhar ’efərāyim miṣṣəfwōn ləhar-gā‘aš:

Algemeen

Zie ook: Begrafenis, Efraim, Gaas, Grens, Grenzen, Timnath-Heres

Aantekeningen

En zij hem begraven hadden in de landpale zijns erfdeels, te Timnath-heres, op een berg van Efraim, tegen het noorden van den berg Gaas;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּקְבְּר֤וּ

En zij hem begraven hadden

אוֹתוֹ֙

-

בִּ

-

גְב֣וּל

in de landpale

נַחֲלָת֔וֹ

zijns erfdeels

בְּ

-

תִמְנַת־

-

חֶ֖רֶס

te Timnath-Heres

בְּ

-

הַ֣ר

op een berg

אֶפְרָ֑יִם

van Efraïm

מִ

-

צְּפ֖וֹן

het noorden

לְ

-

הַר־

van den berg

גָּֽעַשׁ

Gaas


En zij hem begraven hadden in de landpale zijns erfdeels, te Timnath-heres, op een berg van Efraim, tegen het noorden van den berg Gaas;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!