Richteren 3:2

SVAlleenlijk, opdat de geslachten der kinderen Israels [die] wisten, opdat Hij hun den krijg leerde, tenminste dengenen, die daar te voren niet van wisten.
WLCרַ֗ק לְמַ֙עַן֙ דַּ֚עַת דֹּרֹ֣ות בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֔ל לְלַמְּדָ֖ם מִלְחָמָ֑ה רַ֥ק אֲשֶׁר־לְפָנִ֖ים לֹ֥א יְדָעֽוּם׃
Trans.raq ləma‘an da‘aṯ dōrwōṯ bənê-yiśərā’ēl ləlamməḏām miləḥāmâ raq ’ăšer-ləfānîm lō’ yəḏā‘ûm:

Algemeen

Zie ook: Israel (volk)

Aantekeningen

Alleenlijk, opdat de geslachten der kinderen Israels [die] wisten, opdat Hij hun den krijg leerde, tenminste dengenen, die daar te voren niet van wisten.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

רַ֗ק

Alleenlijk

לְמַ֙עַן֙

opdat

דַּ֚עַת

-

דֹּר֣וֹת

de geslachten

בְּנֵֽי־

der kinderen

יִשְׂרָאֵ֔ל

Israëls

לְ

-

לַמְּדָ֖ם

leerde

מִלְחָמָ֑ה

opdat Hij hun den krijg

רַ֥ק

tenminste

אֲשֶׁר־

dengenen, die

לְ

-

פָנִ֖ים

daar te voren

לֹ֥א

niet

יְדָעֽוּם

wisten


Alleenlijk, opdat de geslachten der kinderen Israels [die] wisten, opdat Hij hun den krijg leerde, tenminste dengenen, die daar te voren niet van wisten.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!