Richteren 7:12

SVEn de Midianieten, en Amalekieten, en al de kinderen van het oosten, lagen in het dal, gelijk sprinkhanen in menigte, en hun kemelen waren ontelbaar, gelijk het zand, dat aan den oever der zee is, in menigte.
WLCוּמִדְיָ֨ן וַעֲמָלֵ֤ק וְכָל־בְּנֵי־קֶ֙דֶם֙ נֹפְלִ֣ים בָּעֵ֔מֶק כָּאַרְבֶּ֖ה לָרֹ֑ב וְלִגְמַלֵּיהֶם֙ אֵ֣ין מִסְפָּ֔ר כַּחֹ֛ול שֶׁעַל־שְׂפַ֥ת הַיָּ֖ם לָרֹֽב׃
Trans.ûmiḏəyān wa‘ămālēq wəḵāl-bənê-qeḏem nōfəlîm bā‘ēmeq kā’arəbeh lārōḇ wəliḡəmallêhem ’ên misəpār kaḥwōl še‘al-śəfaṯ hayyām lārōḇ:

Algemeen

Zie ook: Amalek, Dromedaris / Kameel, Midianieten, Sprinkhaan ('arbeh), Strand, Oever, Zand, Zee
Richteren 6:3, Richteren 6:5, Richteren 6:33

Aantekeningen

En de Midianieten, en Amalekieten, en al de kinderen van het oosten, lagen in het dal, gelijk sprinkhanen in menigte, en hun kemelen waren ontelbaar, gelijk het zand, dat aan den oever der zee is, in menigte.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

מִדְיָ֨ן

En de Midianieten

וַ

-

עֲמָלֵ֤ק

en Amalekieten

וְ

-

כָל־

en al

בְּנֵי־

de kinderen

קֶ֙דֶם֙

van het oosten

נֹפְלִ֣ים

lagen

בָּ

-

עֵ֔מֶק

in het dal

כָּ

-

אַרְבֶּ֖ה

gelijk sprinkhanen

לָ

-

רֹ֑ב

in menigte

וְ

-

לִ

-

גְמַלֵּיהֶם֙

en hun kemelen

אֵ֣ין

waren

מִסְפָּ֔ר

ontelbaar

כַּ

-

ח֛וֹל

gelijk het zand

שֶׁ

-

עַל־

-

שְׂפַ֥ת

dat aan den oever

הַ

-

יָּ֖ם

der zee

לָ

-

רֹֽב

is, in menigte


En de Midianieten, en Amalekieten, en al de kinderen van het oosten, lagen in het dal, gelijk sprinkhanen in menigte, en hun kemelen waren ontelbaar, gelijk het zand, dat aan den oever der zee is, in menigte.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!