Romeinen 11:22

SVZie dan de goedertierenheid en de strengheid van God; de strengheid wel over degenen, die gevallen zijn, maar de goedertierenheid over u, indien gij in de goedertierenheid blijft; anderszins zult ook gij afgehouwen worden.
Steph ιδε ουν χρηστοτητα και αποτομιαν θεου επι μεν τους πεσοντας αποτομιαν επι δε σε χρηστοτητα εαν επιμεινησ τη χρηστοτητι επει και συ εκκοπηση
Trans.ide oun chrēstotēta kai apotomian theou epi men tous pesontas apotomian epi de se chrēstotēta ean epimeinēs̱ tē chrēstotēti epei kai sy ekkopēsē

Aantekeningen

Zie dan de goedertierenheid en de strengheid van God; de strengheid wel over degenen, die gevallen zijn, maar de goedertierenheid over u, indien gij in de goedertierenheid blijft; anderszins zult ook gij afgehouwen worden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ιδε
Zie

-
ουν
dan
χρηστοτητα
de goedertierenheid
και
en
αποτομιαν
de strengheid
θεου
van God
επι
over
μεν
wel
τους
-
πεσοντας
degenen, die gevallen zijn

-
αποτομιαν
de strengheid
επι
over
δε
maar
σε
-
χρηστοτητα
de goedertierenheid
εαν
indien
επιμεινης
blijft

-
τη
-
χρηστοτητι
gij in de goedertierenheid
επει
anderszins
και
zult ook
συ
gij
εκκοπηση
afgehouwen worden

-

Zie dan de goedertierenheid en de strengheid van God; de strengheid wel over degenen, die gevallen zijn, maar de goedertierenheid over u, indien gij in de goedertierenheid blijft; anderszins zult ook gij afgehouwen worden.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!