Romeinen 13:2

SVAlzo dat die zich tegen de macht stelt, de ordinantie van God wederstaat; en die ze wederstaan, zullen over zichzelven een oordeel halen.
Steph ωστε ο αντιτασσομενος τη εξουσια τη του θεου διαταγη ανθεστηκεν οι δε ανθεστηκοτες εαυτοις κριμα ληψονται
Trans.ōste o antitassomenos tē exousia tē tou theou diatagē anthestēken oi de anthestēkotes eautois krima lēpsontai

Algemeen

Zie ook: Huistafels, Overheid

Aantekeningen

Alzo dat die zich tegen de macht stelt, de ordinantie van God wederstaat; en die ze wederstaan, zullen over zichzelven een oordeel halen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ωστε
Alzo dat
ο
-
αντιτασσομενος
stelt

-
τη
-
εξουσια
die zich tegen de macht
τη
-
του
-
θεου
van God
διαταγη
de ordinantie
ανθεστηκεν
wederstaat

-
οι
-
δε
en
ανθεστηκοτες
die ze wederstaan

-
εαυτοις
zullen over zichzelven
κριμα
een oordeel
ληψονται
halen

-

Alzo dat die zich tegen de macht stelt, de ordinantie van God wederstaat; en die ze wederstaan, zullen over zichzelven een oordeel halen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!