Romeinen 14:23

SVMaar die twijfelt, indien hij eet, is veroordeeld, omdat hij niet uit het geloof [eet]. En al wat uit het geloof niet is, dat is zonde.
Steph ο δε διακρινομενος εαν φαγη κατακεκριται οτι ουκ εκ πιστεως παν δε ο ουκ εκ πιστεως αμαρτια εστιν
Trans.o de diakrinomenos ean phagē katakekritai oti ouk ek pisteōs pan de o ouk ek pisteōs amartia estin

Algemeen

Zie ook: Twijfel, Vijf Solas, Zonde
Titus 1:15

Aantekeningen

Maar die twijfelt, indien hij eet, is veroordeeld, omdat hij niet uit het geloof [eet]. En al wat uit het geloof niet is, dat is zonde.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ο
-
δε
Maar
διακρινομενος
die twijfelt

-
εαν
indien
φαγη
hij eet

-
κατακεκριται
is veroordeeld

-
οτι
omdat
ουκ
niet
εκ
uit
πιστεως
het geloof
παν
al wat
δε
En
ο
-
ουκ
hij niet
εκ
uit
πιστεως
het geloof
αμαρτια
zonde
εστιν
is, dat is

-

Maar die twijfelt, indien hij eet, is veroordeeld, omdat hij niet uit het geloof [eet]. En al wat uit het geloof niet is, dat is zonde.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!