Romeinen 15:18

SVWant ik zou niet durven iets zeggen, hetwelk Christus door mij niet gewrocht heeft, tot gehoorzaamheid der heidenen, met woorden en werken;
Steph ου γαρ τολμησω λαλειν τι ων ου κατειργασατο χριστος δι εμου εις υπακοην εθνων λογω και εργω
Trans.ou gar tolmēsō lalein ti ōn ou kateirgasato christos di emou eis ypakoēn ethnōn logō kai ergō

Algemeen

Zie ook: Heiden, Heidenen, Jezus Christus

Aantekeningen

Want ik zou niet durven iets zeggen, hetwelk Christus door mij niet gewrocht heeft, tot gehoorzaamheid der heidenen, met woorden en werken;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ου
ik zou niet
γαρ
Want
τολμησω
durven

-
λαλειν
zeggen

-
τι
iets
ων
hetwelk
ου
niet
κατειργασατο
gewrocht heeft

-
χριστος
Christus
δι
door
εμου
mij
εις
tot
υπακοην
gehoorzaamheid
εθνων
der heidenen
λογω
met woorden
και
en
εργω
werken

Want ik zou niet durven iets zeggen, hetwelk Christus door mij niet gewrocht heeft, tot gehoorzaamheid der heidenen, met woorden en werken;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!