Romeinen 15:4

SVWant al wat te voren geschreven is, dat is tot onze lering te voren geschreven, opdat wij, door lijdzaamheid en vertroosting der Schriften, hoop hebben zouden.
Steph οσα γαρ προεγραφη εις την ημετεραν διδασκαλιαν προεγραφη ινα δια της υπομονης και της παρακλησεως των γραφων την ελπιδα εχωμεν
Trans.osa gar proegraphē eis tēn ēmeteran didaskalian proegraphē ina dia tēs ypomonēs kai tēs paraklēseōs tōn graphōn tēn elpida echōmen

Algemeen

Zie ook: Romeinen 4:23, Romeinen 4:24

Aantekeningen

Want al wat te voren geschreven is, dat is tot onze lering te voren geschreven, opdat wij, door lijdzaamheid en vertroosting der Schriften, hoop hebben zouden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

οσα
al wat
γαρ
Want
προεγραφη
te voren geschreven is

-
εις
dat is tot
την
-
ημετεραν
onze
διδασκαλιαν
lering
προεγραφη
te voren geschreven

-
ινα
opdat
δια
wij, door
της
-
υπομονης
lijdzaamheid
και
en
δια
-
της
-
παρακλησεως
vertroosting
των
-
γραφων
der Schriften
την
-
ελπιδα
hoop
εχωμεν
hebben zouden

-

Want al wat te voren geschreven is, dat is tot onze lering te voren geschreven, opdat wij, door lijdzaamheid en vertroosting der Schriften, hoop hebben zouden.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!