Romeinen 1:20

SVWant Zijn onzienlijke dingen worden, van de schepping der wereld aan, uit de schepselen verstaan en doorzien, beide Zijn eeuwige kracht en Goddelijkheid, opdat zij niet te verontschuldigen zouden zijn.
Steph τα γαρ αορατα αυτου απο κτισεως κοσμου τοις ποιημασιν νοουμενα καθοραται η τε αιδιος αυτου δυναμις και θειοτης εις το ειναι αυτους αναπολογητους
Trans.ta gar aorata autou apo ktiseōs kosmou tois poiēmasin nooumena kathoratai ē te aidios autou dynamis kai theiotēs eis to einai autous anapologētous

Algemeen

Zie ook: Eeuwigheid
Psalm 19:2

Aantekeningen

Want Zijn onzienlijke dingen worden, van de schepping der wereld aan, uit de schepselen verstaan en doorzien, beide Zijn eeuwige kracht en Goddelijkheid, opdat zij niet te verontschuldigen zouden zijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

τα
-
γαρ
Want
αορατα
onzienlijke dingen
αυτου
Zijn
απο
worden, van
κτισεως
de schepping
κοσμου
der wereld
τοις
-
ποιημασιν
aan, uit de schepselen
νοουμενα
en doorzien

-
καθοραται
verstaan

-
η
-
τε
-
αιδιος
eeuwige
αυτου
Zijn
δυναμις
kracht
και
en
θειοτης
Goddelijkheid
εις
opdat
το
-
ειναι
zouden zijn

-
αυτους
zij
αναπολογητους
niet te verontschuldigen

Want Zijn onzienlijke dingen worden, van de schepping der wereld aan, uit de schepselen verstaan en doorzien, beide Zijn eeuwige kracht en Goddelijkheid, opdat zij niet te verontschuldigen zouden zijn.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!