Romeinen 2:2

SVEn wij weten, dat het oordeel Gods naar waarheid is over degenen, die zulke dingen doen.
Steph οιδαμεν δε οτι το κριμα του θεου εστιν κατα αληθειαν επι τους τα τοιαυτα πρασσοντας
Trans.oidamen de oti to krima tou theou estin kata alētheian epi tous ta toiauta prassontas

Aantekeningen

En wij weten, dat het oordeel Gods naar waarheid is over degenen, die zulke dingen doen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

οιδαμεν
wij weten

-
δε
En
οτι
dat
το
-
κριμα
het oordeel
του
-
θεου
Gods
εστιν
is

-
κατα
naar
αληθειαν
waarheid
επι
over
τους
-
τα
-
τοιαυτα
degenen, die zulke dingen
πρασσοντας
doen

-

En wij weten, dat het oordeel Gods naar waarheid is over degenen, die zulke dingen doen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!