Romeinen 2:24

SVWant de Naam van God wordt om uwentwil gelasterd onder de heidenen, gelijk geschreven is.
Steph το γαρ ονομα του θεου δι υμας βλασφημειται εν τοις εθνεσιν καθως γεγραπται
Trans.to gar onoma tou theou di ymas blasphēmeitai en tois ethnesin kathōs gegraptai

Algemeen

Zie ook: Heiden, Heidenen, Lastering
Jesaja 52:5, Ezechiel 36:23

Aantekeningen

Want de Naam van God wordt om uwentwil gelasterd onder de heidenen, gelijk geschreven is.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

το
-
γαρ
Want
ονομα
de Naam
του
-
θεου
van God
δι
wordt om
υμας
uwentwil
βλασφημειται
gelasterd

-
εν
onder
τοις
-
εθνεσιν
de heidenen
καθως
gelijk
γεγραπται
geschreven is

-

Want de Naam van God wordt om uwentwil gelasterd onder de heidenen, gelijk geschreven is.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!