Romeinen 2:5

SVMaar naar uw hardigheid, en onbekeerlijk hart, vergadert gij uzelven toorn als een schat, in den dag des toorns, en der openbaring van het rechtvaardig oordeel Gods.
Steph κατα δε την σκληροτητα σου και αμετανοητον καρδιαν θησαυριζεις σεαυτω οργην εν ημερα οργης και αποκαλυψεως δικαιοκρισιας του θεου
Trans.kata de tēn sklērotēta sou kai ametanoēton kardian thēsaurizeis seautō orgēn en ēmera orgēs kai apokalypseōs dikaiokrisias tou theou

Algemeen

Zie ook: Hart (lichaamsdeel)
Romeinen 9:22

Aantekeningen

Maar naar uw hardigheid, en onbekeerlijk hart, vergadert gij uzelven toorn als een schat, in den dag des toorns, en der openbaring van het rechtvaardig oordeel Gods.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

κατα
naar
δε
Maar
την
-
σκληροτητα
hardigheid
σου
uw
και
en
αμετανοητον
onbekeerlijk
καρδιαν
hart
θησαυριζεις
als een schat

-
σεαυτω
uzelven
οργην
toorn
εν
in
ημερα
den dag
οργης
des toorns
και
en
αποκαλυψεως
der openbaring
και
-
δικαιοκρισιας
van het rechtvaardig oordeel
του
-
θεου
Gods

Maar naar uw hardigheid, en onbekeerlijk hart, vergadert gij uzelven toorn als een schat, in den dag des toorns, en der openbaring van het rechtvaardig oordeel Gods.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!