Romeinen 2:7

SVDengenen wel, die met volharding in goeddoen, heerlijkheid, en eer, en onverderfelijkheid zoeken, het eeuwige leven;
Steph τοις μεν καθ υπομονην εργου αγαθου δοξαν και τιμην και αφθαρσιαν ζητουσιν ζωην αιωνιον
Trans.tois men kath ypomonēn ergou agathou doxan kai timēn kai aphtharsian zētousin zōēn aiōnion

Algemeen

Zie ook: Eeuwigheid, Leven (eeuwig)

Aantekeningen

Dengenen wel, die met volharding in goeddoen, heerlijkheid, en eer, en onverderfelijkheid zoeken, het eeuwige leven;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

τοις
-
μεν
Dengenen wel
καθ
die met
υπομονην
volharding
εργου
-
αγαθου
in goeddoen
δοξαν
heerlijkheid
και
en
τιμην
eer
και
en
αφθαρσιαν
onverderfelijkheid
ζητουσιν
zoeken

-
ζωην
leven
αιωνιον
het eeuwige

Dengenen wel, die met volharding in goeddoen, heerlijkheid, en eer, en onverderfelijkheid zoeken, het eeuwige leven;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!