Romeinen 3:19

SVWij weten nu, dat al wat de wet zegt, zij dat spreekt tot degenen, die onder de wet zijn; opdat alle mond gestopt worde en de gehele wereld [voor] God verdoemelijk zij.
Steph οιδαμεν δε οτι οσα ο νομος λεγει τοις εν τω νομω λαλει ινα παν στομα φραγη και υποδικος γενηται πας ο κοσμος τω θεω
Trans.oidamen de oti osa o nomos legei tois en tō nomō lalei ina pan stoma phragē kai ypodikos genētai pas o kosmos tō theō

Aantekeningen

Wij weten nu, dat al wat de wet zegt, zij dat spreekt tot degenen, die onder de wet zijn; opdat alle mond gestopt worde en de gehele wereld [voor] God verdoemelijk zij.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

οιδαμεν
Wij weten

-
δε
nu
οτι
dat
οσα
al wat
ο
-
νομος
de wet
λεγει
zegt

-
τοις
-
εν
tot degenen, die onder
τω
-
νομω
de wet
λαλει
zij dat spreekt

-
ινα
zijn; opdat
παν
alle
στομα
mond
φραγη
gestopt worde

-
και
en
υποδικος
verdoemelijk
γενηται
zij

-
πας
de gehele
ο
-
κοσμος
wereld
τω
-
θεω
God

Wij weten nu, dat al wat de wet zegt, zij dat spreekt tot degenen, die onder de wet zijn; opdat alle mond gestopt worde en de gehele wereld [voor] God verdoemelijk zij.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!