Romeinen 7:3

SVDaarom dan, indien zij eens anderen mans wordt, terwijl de man leeft, zo zal zij een overspeelster genaamd worden; maar indien de man gestorven is, zo is zij vrij van de wet, alzo dat zij geen overspeelster is, als zij eens anderen mans wordt.
Steph αρα ουν ζωντος του ανδρος μοιχαλις χρηματισει εαν γενηται ανδρι ετερω εαν δε αποθανη ο ανηρ ελευθερα εστιν απο του νομου του μη ειναι αυτην μοιχαλιδα γενομενην ανδρι ετερω
Trans.ara oun zōntos tou andros moichalis chrēmatisei ean genētai andri eterō ean de apothanē o anēr eleuthera estin apo tou nomou tou mē einai autēn moichalida genomenēn andri eterō

Algemeen

Zie ook: Echtbreuk, Overspel, Echtscheiding
Mattheus 5:32

Aantekeningen

Daarom dan, indien zij eens anderen mans wordt, terwijl de man leeft, zo zal zij een overspeelster genaamd worden; maar indien de man gestorven is, zo is zij vrij van de wet, alzo dat zij geen overspeelster is, als zij eens anderen mans wordt.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

αρα
Daarom
ουν
dan
ζωντος
leeft

-
του
-
ανδρος
mans
μοιχαλις
overspeelster
χρηματισει
genaamd worden

-
εαν
indien
γενηται
wordt

-
ανδρι
de man
ετερω
zij eens anderen
εαν
indien
δε
maar
αποθανη
gestorven is

-
ο
-
ανηρ
terwijl de man
ελευθερα
vrij
εστιν
zo is zij

-
απο
van
του
-
νομου
de wet
του
-
μη
geen
ειναι
is

-
αυτην
alzo dat zij
μοιχαλιδα
zo zal zij een overspeelster
γενομενην
wordt

-
ανδρι
mans
ετερω
als zij eens anderen

Daarom dan, indien zij eens anderen mans wordt, terwijl de man leeft, zo zal zij een overspeelster genaamd worden; maar indien de man gestorven is, zo is zij vrij van de wet, alzo dat zij geen overspeelster is, als zij eens anderen mans wordt.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!