Romeinen 7:7

SVWat zullen wij dan zeggen? Is de wet zonde? Dat zij verre. Ja, ik kende de zonde niet dan door de wet; want ook had ik de begeerlijkheid niet geweten [zonde te zijn], indien de wet niet zeide: Gij zult niet begeren.
Steph τι ουν ερουμεν ο νομος αμαρτια μη γενοιτο αλλα την αμαρτιαν ουκ εγνων ει μη δια νομου την τε γαρ επιθυμιαν ουκ ηδειν ει μη ο νομος ελεγεν ουκ επιθυμησεις
Trans.ti oun eroumen o nomos amartia mē genoito alla tēn amartian ouk egnōn ei mē dia nomou tēn te gar epithymian ouk ēdein ei mē o nomos elegen ouk epithymēseis

Algemeen

Zie ook: Zonde
Exodus 20:17, Deuteronomium 5:21, Romeinen 3:20, Hebreeen 7:18

Aantekeningen

Wat zullen wij dan zeggen? Is de wet zonde? Dat zij verre. Ja, ik kende de zonde niet dan door de wet; want ook had ik de begeerlijkheid niet geweten [zonde te zijn], indien de wet niet zeide: Gij zult niet begeren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

τι
Wat
ουν
zullen wij dan
ερουμεν
zeggen

-
ο
-
νομος
Is de wet
αμαρτια
zonde
μη
Dat zij verre
γενοιτο
-

-
αλλα
Ja
την
-
αμαρτιαν
de zonde
ουκ
niet
εγνων
ik kende

-
ει
indien
μη
niet
δια
door
νομου
de wet
την
-
τε
ook
γαρ
want
επιθυμιαν
had ik de begeerlijkheid
ουκ
Gij zult niet
ηδειν
geweten

-
ει
-
μη
-
ο
-
νομος
de wet
ελεγεν
zeide

-
ουκ
niet
επιθυμησεις
begeren

-

Wat zullen wij dan zeggen? Is de wet zonde? Dat zij verre. Ja, ik kende de zonde niet dan door de wet; want ook had ik de begeerlijkheid niet geweten [zonde te zijn], indien de wet niet zeide: Gij zult niet begeren.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!