AB | En Boaz zei tot haar toen het etenstijd was: "Kom hier bij en eet van het brood en doop jouw stuk in den wijn."Zo zat zij naast de maaiers en hij gaf haar geroosterd [graan] en zij at en werd verzadigd en hield zelfs over. |
SV | Als het nu etenstijd was, zeide Boaz tot haar: Kom hier bij, en eet van het brood, en doop uw bete in den azijn. Zo zat zij neder aan de zijde van de maaiers, en hij langde haar geroost [koren], en zij at, en werd verzadigd, en hield over. |
WLC | וַיֹּאמֶר֩ לָ֨ה בֹ֜עַז לְעֵ֣ת הָאֹ֗כֶל גֹּ֤שִֽׁי הֲלֹם֙ וְאָכַ֣לְתְּ מִן־הַלֶּ֔חֶם וְטָבַ֥לְתְּ פִּתֵּ֖ךְ בַּחֹ֑מֶץ וַתֵּ֙שֶׁב֙ מִצַּ֣ד הַקֹּֽוצְרִ֔ים וַיִּצְבָּט־לָ֣הּ קָלִ֔י וַתֹּ֥אכַל וַתִּשְׂבַּ֖ע וַתֹּתַֽר׃ |
Trans. | wayyō’mer lâ ḇō‘az lə‘ēṯ hā’ōḵel gōšî hălōm wə’āḵalətə min-halleḥem wəṭāḇalətə pitēḵə baḥōmeṣ watēšeḇ miṣṣaḏ haqqwōṣərîm wayyiṣəbāṭ-lāh qālî watō’ḵal watiśəba‘ watōṯar: |
Als het nu etenstijd was, zeide Boaz tot haar: Kom hier bij, en eet van het brood, en doop uw bete in den azijn. Zo zat zij neder aan de zijde van de maaiers, en hij langde haar geroost [koren], en zij at, en werd verzadigd, en hield over.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
Als het nu etenstijd was, zeide Boaz tot haar: Kom hier bij, en eet van het brood, en doop uw bete in den azijn. Zo zat zij neder aan de zijde van de maaiers, en hij langde haar geroost [koren], en zij at, en werd verzadigd, en hield over.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!