SV | Die een kuil graaft, zal er in vallen, en die een steen wentelt, op hem zal hij wederkeren. |
WLC | כֹּֽרֶהשַּׁ֭־חַת בָּ֣הּ יִפֹּ֑ל וְגֹ֥לֵ֥ל אֶ֝בֶן אֵלָ֥יו תָּשֽׁוּב׃ |
Trans. | kōreh-ššaḥaṯ bāh yipōl wəḡōlēl ’eḇen ’ēlāyw tāšûḇ: |
Die een kuil graaft, zal er in vallen, en die een steen wentelt, op hem zal hij wederkeren.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Die een kuil graaft, zal er in vallen, en die een steen wentelt, op hem zal hij wederkeren.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!