Titus 1:4

SVGenade, barmhartigheid, vrede zij [u] van God den Vader, en den Heere Jezus Christus, onzen Zaligmaker.
Steph τιτω γνησιω τεκνω κατα κοινην πιστιν χαρις ελεοσ ειρηνη απο θεου πατρος και κυριου ιησου χριστου του σωτηρος ημων
Trans.titō gnēsiō teknō kata koinēn pistin charis eleos̱ eirēnē apo theou patros kai kyriou iēsou christou tou sōtēros ēmōn

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus, Vrede
Efeziers 1:2, Colossenzen 1:2, 2 Timotheus 1:2, 1 Petrus 1:2

Aantekeningen

Genade, barmhartigheid, vrede zij [u] van God den Vader, en den Heere Jezus Christus, onzen Zaligmaker.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

τιτω
aan Titus
γνησιω
oprechten
τεκνω
zoon
κατα
naar
κοινην
het gemeen
πιστιν
geloof
χαρις
Genade
ελεος
barmhartigheid
ειρηνη
vrede
απο
zij van
θεου
God
πατρος
den Vader
και
en
κυριου
den Heere
ιησου
Jezus
χριστου
Christus
του
-
σωτηρος
Zaligmaker
ημων
onzen

Genade, barmhartigheid, vrede zij [u] van God den Vader, en den Heere Jezus Christus, onzen Zaligmaker.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!