Titus 2:14

SVDie Zichzelven voor ons gegeven heeft, opdat Hij ons zou verlossen van alle ongerechtigheid, en Zichzelven een eigen volk zou reinigen, ijverig in goede werken.
Steph ος εδωκεν εαυτον υπερ ημων ινα λυτρωσηται ημας απο πασης ανομιας και καθαριση εαυτω λαον περιουσιον ζηλωτην καλων εργων
Trans.os edōken eauton yper ēmōn ina lytrōsētai ēmas apo pasēs anomias kai katharisē eautō laon periousion zēlōtēn kalōn ergōn

Aantekeningen

Die Zichzelven voor ons gegeven heeft, opdat Hij ons zou verlossen van alle ongerechtigheid, en Zichzelven een eigen volk zou reinigen, ijverig in goede werken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ος
Die
εδωκεν
gegeven heeft

-
εαυτον
Zichzelven
υπερ
voor
ημων
ons
ινα
opdat
λυτρωσηται
zou verlossen

-
ημας
Hij ons
απο
van
πασης
alle
ανομιας
ongerechtigheid
και
en
καθαριση
zou reinigen

-
εαυτω
Zichzelven
λαον
volk
περιουσιον
een eigen
ζηλωτην
ijverig
καλων
in goede
εργων
werken

Die Zichzelven voor ons gegeven heeft, opdat Hij ons zou verlossen van alle ongerechtigheid, en Zichzelven een eigen volk zou reinigen, ijverig in goede werken.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!