Zacharia 1:7

SVOp den vier en twintigsten dag, in de elfde maand (die de maand Schebat is), in het tweede jaar van Darius, geschiedde het woord des HEEREN tot Zacharia, den zoon van Berechja, den zoon van Iddo, den profeet, zeggende:
WLCבְּיֹום֩ עֶשְׂרִ֨ים וְאַרְבָּעָ֜ה לְעַשְׁתֵּֽי־עָשָׂ֥ר חֹ֙דֶשׁ֙ הוּא־חֹ֣דֶשׁ שְׁבָ֔ט בִּשְׁנַ֥ת שְׁתַּ֖יִם לְדָרְיָ֑וֶשׁ הָיָ֣ה דְבַר־יְהוָ֗ה אֶל־זְכַרְיָה֙ בֶּן־בֶּ֣רֶכְיָ֔הוּ בֶּן־עִדֹּ֥וא הַנָּבִ֖יא לֵאמֹֽר׃
Trans.bəywōm ‘eśərîm wə’arəbā‘â lə‘ašətê-‘āśār ḥōḏeš hû’-ḥōḏeš šəḇāṭ bišənaṯ šətayim ləḏārəyāweš hāyâ ḏəḇar-JHWH ’el-zəḵarəyâ ben-bereḵəyâû ben-‘idwō’ hannāḇî’ lē’mōr:

Algemeen

Zie ook: Darius, Iddo, Kalender (Hebreeuwse), Profeet, Shebat (maand), Zacharia (profeet)

Aantekeningen

Op den vier en twintigsten dag, in de elfde maand (die de maand Schebat is), in het tweede jaar van Darius, geschiedde het woord des HEEREN tot Zacharia, den zoon van Berechja, den zoon van Iddo, den profeet, zeggende:


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בְּ

-

יוֹם֩

dag

עֶשְׂרִ֨ים

en twintigsten

וְ

-

אַרְבָּעָ֜ה

Op den vier

לְ

-

עַשְׁתֵּֽי־

in de elfde

עָשָׂ֥ר

-

חֹ֙דֶשׁ֙

maand

הוּא־

die

חֹ֣דֶשׁ

de maand

שְׁבָ֔ט

Schebat

בִּ

-

שְׁנַ֥ת

jaar

שְׁתַּ֖יִם

is, in het tweede

לְ

-

דָרְיָ֑וֶשׁ

van Daríus

הָיָ֣ה

geschiedde

דְבַר־

het woord

יְהוָ֗ה

des HEEREN

אֶל־

tot

זְכַרְיָה֙

Zacharía

בֶּן־

den zoon

בֶּ֣רֶכְיָ֔הוּ

van Beréchja

בֶּן־

den zoon

עִדּ֥וֹא

van Iddo

הַ

-

נָּבִ֖יא

den profeet

לֵ

-

אמֹֽר

zeggende


Op den vier en twintigsten dag, in de elfde maand (die de maand Schebat is), in het tweede jaar van Darius, geschiedde het woord des HEEREN tot Zacharia, den zoon van Berechja, den zoon van Iddo, den profeet, zeggende:

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!