Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Hui, hui, vliedt toch uit het Noorderland, spreekt de HEERE; want Ik heb ulieden uitgebreid naar de vier winden des hemels, spreekt de HEERE. |
WLC | הֹ֣וי הֹ֗וי וְנֻ֛סוּ מֵאֶ֥רֶץ צָפֹ֖ון נְאֻם־יְהוָ֑ה כִּ֠י כְּאַרְבַּ֞ע רוּחֹ֧ות הַשָּׁמַ֛יִם פֵּרַ֥שְׂתִּי אֶתְכֶ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃ |
Trans. | 2:10 hwōy hwōy wənusû mē’ereṣ ṣāfwōn nə’um-JHWH kî kə’arəba‘ rûḥwōṯ haššāmayim pēraśətî ’eṯəḵem nə’um-JHWH: |
Algemeen
Zie ook: hiep, he, hoera, uitroep van vreugde, Kerstfeest, Kerstmis, Nikolaas van Myra
De kerstman beschreven in Zacharia?
-
Sommigen zien in deze uitdrukking een verwijzing naar de kerstman. Voor het eerst wordt dit genoemd in de The Common Man's Reference Bible geschreven door een zekere David Hoffman, die zich baseert op de King James Vertaling. In zijn commentaar schreef hij "The universal god of the pagans is Santa Claus. The famous words of Santa/Satan came from the Bible. This satanic counterfeit is arrayed in red (blood) and white (purity)." Het moge echter duidelijk zijn dat Hoffman zich enkel laat leiden op de woorden "Hui, hui" of "Ho, Ho" en "het Noorderland" en daarmee een link legt met de kerstman. Uit de context van dit gedeelte blijkt dan ook dat het niet over een kerstman gaat. Verder is de naam afgeleid van Nikolaas van Myra, een 4de eeuwse bisschop welke later heilig werd verklaard en vele eeuwen later leefde dan toen het boek Zacharia werd geschreven.
Aantekeningen
Hui, hui, vliedt toch uit het Noorderland, spreekt de HEERE; want Ik heb ulieden uitgebreid naar de vier winden des hemels, spreekt de HEERE.
- Noorderland, hiermee wordt Babylon bedoeld of dat gebied, welke alleen via het noorden benaderd kan worden. In werkelijkheid ligt het in het oosten, maar was in die tijd onmogelijk om rechtstreeks te benaderen vanwege de woestijn.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Hui, hui, vliedt toch uit het Noorderland, spreekt de HEERE; want Ik heb ulieden uitgebreid naar de vier winden des hemels, spreekt de HEERE.
____
- Afwijkende versnummering: hoofdstuk/vers MT 2:10; LXX 2:6;
- רוּחֹ֧ות MT (4QXIIe);
- הַשָּׁמַ֛יִם MT 4QXIIe;
- Voorkomend in 4Q80=4QXIIe (erg fragmentarisch, volgt MT);
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!