Zacharia 3:2

SVDoch de HEERE zeide tot den satan: De HEERE schelde u, gij satan! ja, de HEERE schelde u, Die Jeruzalem verkiest; is deze niet een vuurbrand uit het vuur gerukt?
WLCוַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־הַשָּׂטָ֗ן יִגְעַ֨ר יְהוָ֤ה בְּךָ֙ הַשָּׂטָ֔ן וְיִגְעַ֤ר יְהוָה֙ בְּךָ֔ הַבֹּחֵ֖ר בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם הֲלֹ֧וא זֶ֦ה א֖וּד מֻצָּ֥ל מֵאֵֽשׁ׃
Trans.wayyō’mer JHWH ’el-haśśāṭān yiḡə‘ar JHWH bəḵā haśśāṭān wəyiḡə‘ar JHWH bəḵā habōḥēr bîrûšālāim hălwō’ zeh ’ûḏ muṣṣāl mē’ēš:

Algemeen

Zie ook: Jeruzalem, satan
Judas 1:9

Aantekeningen

Doch de HEERE zeide tot den satan: De HEERE schelde u, gij satan! ja, de HEERE schelde u, Die Jeruzalem verkiest; is deze niet een vuurbrand uit het vuur gerukt?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֨אמֶר

zeide

יְהוָ֜ה

Doch de HEERE

אֶל־

tot

הַ

-

שָּׂטָ֗ן

den satan

יִגְעַ֨ר

schelde

יְהוָ֤ה

De HEERE

בְּ

-

ךָ֙

-

הַ

-

שָּׂטָ֔ן

u, gij satan

וְ

-

יִגְעַ֤ר

schelde

יְהוָה֙

ja, de HEERE

בְּ

-

ךָ֔

-

הַ

-

בֹּחֵ֖ר

verkiest

בִּ

-

ירֽוּשָׁלִָ֑ם

u, Die Jeruzalem

הֲ

-

ל֧וֹא

niet

זֶ֦ה

is deze

א֖וּד

een vuurbrand

מֻצָּ֥ל

gerukt

מֵ

-

אֵֽשׁ

uit het vuur


Doch de HEERE zeide tot den satan: De HEERE schelde u, gij satan! ja, de HEERE schelde u, Die Jeruzalem verkiest; is deze niet een vuurbrand uit het vuur gerukt?

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!