Zacharia 4:6

SVToen antwoordde Hij, en sprak tot mij, zeggende: Dit is het woord des HEEREN tot Zerubbabel, zeggende: Niet door kracht noch door geweld, maar door Mijn Geest [zal het geschieden], zegt de HEERE der heirscharen.
WLCוַיַּ֜עַן וַיֹּ֤אמֶר אֵלַי֙ לֵאמֹ֔ר זֶ֚ה דְּבַר־יְהוָ֔ה אֶל־זְרֻבָּבֶ֖ל לֵאמֹ֑ר לֹ֤א בְחַ֙יִל֙ וְלֹ֣א בְכֹ֔חַ כִּ֣י אִם־בְּרוּחִ֔י אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃
Trans.wayya‘an wayyō’mer ’ēlay lē’mōr zeh dəḇar-JHWH ’el-zərubāḇel lē’mōr lō’ ḇəḥayil wəlō’ ḇəḵōḥa kî ’im-bərûḥî ’āmar JHWH ṣəḇā’wōṯ:

Algemeen

Zie ook: JHWH Zebaot, Zerubbabel

Aantekeningen

Toen antwoordde Hij, en sprak tot mij, zeggende: Dit is het woord des HEEREN tot Zerubbabel, zeggende: Niet door kracht noch door geweld, maar door Mijn Geest [zal het geschieden], zegt de HEERE der heirscharen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יַּ֜עַן

Toen antwoordde Hij

וַ

-

יֹּ֤אמֶר

en sprak

אֵלַי֙

tot

לֵ

-

אמֹ֔ר

mij, zeggende

זֶ֚ה

Dit

דְּבַר־

is het woord

יְהוָ֔ה

des HEEREN

אֶל־

tot

זְרֻבָּבֶ֖ל

Zerubbábel

לֵ

-

אמֹ֑ר

zeggende

לֹ֤א

Niet

בְ

-

חַ֙יִל֙

door kracht

וְ

-

לֹ֣א

noch

בְ

-

כֹ֔חַ

door geweld

כִּ֣י

maar

אִם־

-

בְּ

-

רוּחִ֔י

door Mijn Geest

אָמַ֖ר

zegt

יְהוָ֥ה

de HEERE

צְבָאֽוֹת

der heirscharen


Toen antwoordde Hij, en sprak tot mij, zeggende: Dit is het woord des HEEREN tot Zerubbabel, zeggende: Niet door kracht noch door geweld, maar door Mijn Geest [zal het geschieden], zegt de HEERE der heirscharen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!